Tadeusz Lontarski: | Super! |
|
Chomik: | Tak, tylko filmmusic ma to od dawna... |
|
Rafalski: | no tak nie za bardzo. moze i ma słownik ale nie w tak praktycznej formie ... zresztą co to ma do rzeczy że FM ma to od dawna? |
|
Tadeusz Lontarski: | No ale co z tego? |
|
Rafalski: | ( chyba pisaliśmy koment w tym samym momencie :P ) |
|
Tadeusz Lontarski: | No chyba :) |
|
Adam Krysiński: | Pomysł z pokazywaniem się definicji po najechaniu kursora jest super! Czegoś takiego nie ma (chyba) żaden inny tego typu portal. Ukłony kolejny raz :) |
|
Rafalski: | taka mała rewolucja ;P |
|
Marek Kowalczyk: | W recenzji Kingdom of Heaven znalazlem jakiegos byka. W recce jest slowo "Pasażer". Z tego slowa podkreslony jest fragment "PASAŻ" i jest odniesienie do słownika. Wygląda jakby jakiś skrypt automatycznie wyszukiwał dane frazy, nawet jak są składnikiem innych słów. Hehe, sorry ale taki słownik to nie słownik. |
|
Rafalski: | no fakt, poprawimy co trzeba, dzieki za uwagę :) |
|
Michu: | Taki słownik może być, ale jak widzę jak radaktorzy portalu sami się nawzajem za to chwalą to niedobrze mi się robi. A tak właśnie postepuje pan Krysiński, który tak na dobrą sprawę kłania się sam sobie... BTW może lepiej gdyby te definicje były wyjaśniane pod recenzjami, bo jakieś podkreślenia i wyróżnienia w tekstach rozpraszają podczas czytania... |
|
Olek Dębicz: | Podkreślenie jest raczej delikatne. Przeszkadza Ci? To nie jest absolutnie ironia. Chcę się upewnić. |
|
Olek Dębicz: | A pojęcia "imitacja" i "pasaże" zostały na razie usunięte ze słownika. Dziękujemy za uwagi. |
|
Akwarela: | Jak dla mnie to nie ma sie czym tak chwalic, bo:
a.)jak juz ktos wyzej wspomnial pomysl na slownik nie jest wasz
b.) probowalam kilku recenzji i nigdzie mi sie nic nie pokazalo po najechaniu na podkreslone slowo... |
|
Olek Dębicz: | Nie pojawia się? Dziwne. Postaramy się to sprawdzić. a pomysł nie jest oczywiście nasz, tylko naszych czytelników, którzy o słowniczek prosili. My za tę sugestię serdecznie dziękujemy. |
|
Asix: | Widać,że jeszcze się taki nie urodził co by wszystkim dogodził ;) Musicie tak marudzić o ten słownik ? Nie dość, że dostajecie łopatologicznie wytłumaczone pojęcia to jeszcze jest bee :P Pomysł mi się podoba, nawet odnośniki mogłyby być wyraźniejsze.
Uwaga techniczna. Faktycznie hasła się nie wyświetlają ale tylko w przeglądarce Firefox, pod Explorerem wszystko chodzi. |
|
Pokemon: | U mnie w Firefoxie wszystko działa... |
|
Łukasz Remiś: | Ja testowałem słownik w obu przeglądarkach i działa. Może masz starszą wersję Firefoxa ? |
|
Janusz Pietrzykowski: | Faktycznie, są małe błędy ale nic nie działa perfekcyjnie od razu...koledzy na pewno się tym zajmą, a póki co,hmmmmmm malkontenci zawsze się znajdą i mam wrażenie, że ktoś tu podkłada świnię...Jak zawsze zresztą w tego typu przypadkach. Spodziewałem się reakcji maruderów. A już patent o tym kto był pierwszy ze słowniczkiem to naprawdę żenada. Nic tylko do Urzędu Patentowego w takim razie z nowatorskimi pomysłami. Pajacowanie, jak widać jest popularne w narodzie polskim. |
|
Asix: | Rzeczywiście Firefox 1.0.7 i 1.0.8 nie wyświetlał "dymków" ale od wersji 1.5.0.2 wszystko OK. |
|
Robert: | Słowniczek bardzo mi się podoba, bo jest profesjonalny i niezwykle praktyczny. |
|
Michał: | Uważam, że Wasz słowniczek jest o wiele lepszy niż na Filmmusic.pl - tak jak recenzje i newsy. Tak trzymać! Pozdrawiam! |
|
Malcolm: | nie no bo ogólnie obiektywnie patrząc S.pl jest lepsze od FM, nie oszukujmy się. |
|
Pokemon: | Twój obiektywizm jest bardzo subiektywny:). |
|
Pokemon: | ...ale fakt faktem, słowniczek macie "wygodniuteńki". |
|
Łukasz Remiś: | Dziś słownik przeszedł drugą już serię poprawek i usprawnień - wszystkie dotychczas wychwycone błędy zostały usunięte, a funkcjonalność słownika zwiększona. Stale rośnie też ilość definicji. |
|
Olek Dębicz: | No i przede wszystkim wrócił termin "pasaż" :P |
|
MaciekG.: | wszystko jest ok :)) dziala jak nalezy :)) |
|